se rendre compte que中文是什么意思
发音:
用"se rendre compte que"造句"se rendre compte que" in a sentence"se rendre compte que" en Chinois
中文翻译手机版
- 认识到、意识到.....后接宾语从句
例句:les parents se rendent compte qu'elle a beaucoup d'importance pour le développement des petits.
- "se"中文翻译 音标:[s] [(化]元素硒(sélénium)的符号 pron.pers.
- "se rendre"中文翻译 参见 rendre
- "se rendre compte"中文翻译 醒腔 望见
- "rendre"中文翻译 音标:[rãdr] vt. 归还, 交回 se rendre compte que
- "compte"中文翻译 音标:[kɔ̃t] 动词变位提示:compte是compter的变位形式 n.m.
- "que"中文翻译 音标:[k] 作关系代词时
- "rendre compte de (se)" 中文翻译 : v.使明白,使懂得,使发觉
- "se rendre compte" 中文翻译 : 醒腔望见
- "se rendre compte de" 中文翻译 : 懂得批探明验明确定
- "se rendre" 中文翻译 : 参见 rendre
- "obligation de rendre compte" 中文翻译 : 公共问责制公共问责
- "rendre compte de" 中文翻译 : (se) v.pr. 体会到, 注意到, 觉察, 了解
- "rendre" 中文翻译 : 音标:[rãdr]vt. 归还, 交回se rendre compte que :认识到、意识到.....后接宾语从句例句:les parents se rendent compte qu'elle a beaucoup d'importance pour le développement des petits.i v.t. 1. 还,归还:rendre des livres prêtés 归还借的书 rendez à césar ce qui appartient à césar, et à dieu ce qui appartient à dieu. [谚]是恺撒的当归给恺撒,是上帝的当归给上帝。[出自[圣经],意谓就物归其主] [宾语省略]il emprunte mais n'aime pas rendre. 他借东西不爱还。2. 退还,退回:rendre un cadeau 退回礼物 cet article ne peut être ni rendu ni changé. 这捉商品不能退也不能换。 rendre à qn sa parole [转]让某人收回诺言3. 表示;给予;提供 ;提出;作出:rendre hommage 表示敬意 rendre grâce(s) à 表示感谢 rendre service (des service) à qn 给某人帮忙,为某人效劳 rendre compte (ses comptes) 汇报 rendre raison de 解释 rendre justice à qn 承认某人的正当权利 rendre un arrêt 作出判决4. 履行(责任,义务):rendre les derniers devoirs à qn 向已死的某人告别5. 使复得,使恢复:rendre la santé 使恢复健康 rendre la vue à un aveugle 使盲人复明 rendre la liberté à qn 使某人恢复自由 ce remède peut le rendre à la vie. 这药可以把他救过来。6. 回以,回报,报答:rendre la monnaie 找钱 rendre un dîner 回请吃饭 rendre à qn son salut 向某人回礼 recevoir un coup et le rendre 挨了一下回击过去 rendre à qn sa visite 加访某人,回拜某人 rendre visite à qn [引]访问 rendre le bien pour le mal 以德报怨 rendre la pareille 以其人之道还治其人之身 rendre à qn la monnaie de sa pièce [俗]对某人以牙还牙7. 送交,运送:vous rendrez ce paquet à telle adresse. 你把这个包裹送到某一地址8. 生产,出产:il y a des terres qui rendent trois récoltes par an. 有些土地一年收三次。 cette orage rend beaucoup de jus. 之种橙子汁水很多。 [宾语省略]cette ferme ne rendait guère. 这个农场过去产量不高。 Ça n'a pas rendu. [俗]这一着没有效果。这一着没有搞成功。9. 呕出;吐出;流出:rendre son déjeuner 呕出吃下去的午饭 le rôti a rendu tout son jus. 烤肉的汁水都有淌出来了。 rendre tripes et boyaux [民]翻肠倒胃地呕吐 [宾语省略]avoir envie de rendre 想呕吐 l'âme (l'esprit, le dernier soupir) [转]死,断气10. 发出(声音,气味等):ce violon rend de très beaux sons. 这把小提琴发出非常优美的声音, / la rose rend une odeur agréable. 玫瑰花发出香气。11. 交出,让出。(体育比赛等中)让:rendre les armes 缴械投降,认输 rendre une place 开城(投降) rendre des points à un adversaire 让分给对手 rendre la bride, rendre la main à un cheval [驯马]放松马缰12. 使得,使变为:rendre un chemin praticable 使一条路可通行 la nouvelle l'a rendue heureuse. 这消息使她高兴。13. 表达;描绘:rendre clairement sa pensée 清楚地表达自己的思想ce portrait rend bien l'expression de votre visage. 这幅画像把你的面部表情描绘得惟妙惟肖。14. 翻译:mal rendre un passage 一段文章译得不好ii se rendre v.pr. 1. 依从,听从;让步:se rendre aux prières de qn 信从某人的请求 se rendre à l'évidence 承认事实 je me rends à son avis. 我听从他的意见。2. 投降,屈服;自首:se rendre sans conditions 无条件投降 mourir plutôt que se rendre 宁死不屈3. 到…去,赴:se rendre à son travail 去上工,去上班 elle s'est rendue à pékin pendant les vacances. 她假期到北京去了。4. 通向:les fleuves se rendent à la mer. 百川归海。5. 使自己成为[后跟表语]:se rendre utile 使自己成为有用的人 se rendre maître d'une place 占据一个地方6. 被翻译:cette expression ne saurait exactement se rendre en français. 这个词组没法确切地译成法文。rendrevt偿还rendre ammoniacal氨化rendre compte汇报rendre inactif钝化[作用]rendre la pareille报偿rendre le quart交班rendre un verdict裁决rendre valide使生效rendre visite à拜会近义词rapporter, redonner, rembourser, restituer, retourner, rétrocéder, produire, rapporter, régurgiter, rejeter
- "comment se fait-ce que" 中文翻译 : 为什么
- "comment se fait-il que" 中文翻译 : 为什么
- "se connecter en tant que" 中文翻译 : 登录为
- "compte" 中文翻译 : 音标:[kɔ̃t]动词变位提示:compte是compter的变位形式n.m. 数,计数,计算数目;帐,帐目,欠款,欠帐;帐户,帐户现状comptem.账户,户头;账compte (avoir en)结存compte (à vue, courant)活期账compte bloqué封锁账户;冻结账户compte courant活期(存款);往来账户compte d'addis艾迪斯氏计数compte d'exploitation损益账compte d'épargne储户compte de clearing账户清算compte de crédit en marchandises货物信贷账户compte de devises外汇账compte de dépôt à terme定期存款;定期存款账户compte de liquidation结算账户;结算户头compte de profits et pertes损益账compte de recettes收入账compte de retour退票账compte de valeurs财产账compte des dépenses支出账compte des respirations数息compté音标:[kɔ̃te]动词变位提示:compté是compter的变位形式adj.受到某人重视正好的,刚刚的早已完成,已满算得紧的 / compte découvert透支账compte joint联合账户compte non productif d'intérêt无息账户compte nostro往账compte spécial特别账户compte à terme定期账户compte bullesm.计泡器compte cartesm.数卡器compte chambrem.计数器(验血用)compte coursesm.行程计compte gouttesm. inv滴管,滴定管compte grainsm.计粒器compte pasm.计步器;路程计compte posem.定时器compte rendum.纪要;报告;汇报compte rendu des profits et pertes损益计算书compte rendu opératoire手术记录compte secondesm.秒表compte tempsm.计时器compte toursm.转速表近义词calcul, décompte, dénombrement, détail, énumération, recensement, relevé, mémoire, relevé, salaire
- "rendre actif" 中文翻译 : 使俾
- "rendre agile" 中文翻译 : 开大油门加紧加剧增速提速加大油门加快加速
- "rendre confus" 中文翻译 : 分心
- "rendre effectif" 中文翻译 : 执行施用实施贯彻实现
- "rendre ferme" 中文翻译 : 变硬
- "rendre furieux" 中文翻译 : 激怒使愤怒触怒
- "rendre gorge" 中文翻译 : 吐呕呕吐
- "rendre incapable" 中文翻译 : 停用
例句与用法
- C'est terrible de se rendre compte que sa vie n'est qu'une fiction.
痛苦地认识到 自己的人生只是一个荒谬的故事 - La Conférence doit se rendre compte que le temps presse.
同时我们应该承认,我们的时间越来越紧迫。 - C'est mieux que de se rendre compte que c'est coincé ici. - avant l'appel demain.
总比明天上班的时候 发现卡住了拿不下来好 - Eh bien... il suffit d'un peu réfléchir pour se rendre compte que ça ne tient pas debout.
那,那就是我所说的 不能与之较量的东西 - Il va se rendre compte que sa balle a volé 20 m au-dessus de la clôture.
杰里米开始明白了 球飞过了60英呎外的栅栏 - Un papillon se pose sur ton doigt sans se rendre compte que cela le mènera à sa fin tragique.
一只蝴蝶飞到你的指上 不知它将命丧于此 - La partie israélienne doit se rendre compte que les négociations ne constituent pas une fin en soi.
以色列方面必须认识到,谈判本身并非目的。 - Il faut bien se rendre compte que les commissions régionales ont une double fonction.
重要的是承认各区域委员会事实上在发挥双重作用。 - Ils pourraient bien se rendre compte que le chat a neuf vies.
它们可能发现,猫有九命。 - Tout le monde va bien se rendre compte que c'est une manœuvre.
明眼人都知道这是个圈套
相关词汇
相邻词汇
se rendre compte que的中文翻译,se rendre compte que是什么意思,怎么用汉语翻译se rendre compte que,se rendre compte que的中文意思,se rendre compte que的中文,se rendre compte que in Chinese,se rendre compte que的中文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。